Traductions et contextes, contextes de la traduction

Traductions et contextes, contextes de la traductionLa prise en compte des contextes peut-elle être considérée comme une approche efficiente de la traduction, visant à en expliquer les processus, y compris les plus littéraux ? Trois grandes orientations sont proposées dans cet ouvrage : une orientation « linguistique » abordant les questions de la retraduction, de la trahison, de l'auto-traduction et de la non-traduction, une orientation « socioculturelle », analysant les con
...


Livre numérique - PDF
Protection Adobe DRM

Spécifications techniques

Date de sortie15 janvier 2018
LangueFrançais
ÉditeurHARMATTAN (L')
CollectionTraductologie
Catégories
Nombre de pages306 pages
CompositionContient un seul article
SupportLivre imprimé à couverture souple
Mesure22.0 cm (Hauteur), 14 cm (Largeur), 370 gr (Poids)
Accessibilité  Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier
Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format PDF